Categories
BLOG

smoke weed in french

The History of Marijuana in France

France has a history with marijuana that dates back to the 16th century, when Jean Talon, the first Intendant of New France, forced French colonists to grow hemp under the rule of King Louis XIV. The farmers were hesitant at first because they wanted to plant food crops, but their masters from home demanded they grow hemp for its strong fibers. Talon eventually encouraged the farmers to grow hemp by taking their thread, “I have found that to encourage the inhabitants to grow a great deal of hemp it was necessary to induce in them a want of thread. To this end I seized all [the thread] I could find here and I will only distribute it to those who agree to return a stated quantity of hemp.” The psychoactive properties of the drug weren’t introduced to France until the 18th century when Napoléon Bonaparte began his rise to power.

As Napoléon was taking control, some believed that cannabis was causing serious concerns among his troops in Egypt , who were smoking hashish in lieu of alcohol, which led to many reports of bad behavior. Jacques-François “Abdallah” Menou responded by issuing a order banning marijuana, but Napoleon’s army sent hashish samples back to colleagues to analyze and experiment. Dr. Jacques-Joseph Moreau was also experimenting with cannabis, becoming the first physician to do systematic work on the effects of drugs on the central nervous system by administering marijuana to mental patients to study their reactions. Moreau believed cannabis was the key to understanding mental illness, s o by 1803, substances were being extracted from cannabis. Now, only limited types of cannabis-derived products are legal in France, though President Emmanuel Macron promises to implement reform.

Latest.

Which Cannabis Strain is Perfect for You? Take this Quiz to Find Out

There are so many strains of marijuana available it can be nearly impossible to figure out which one is right for you. And sure, a knowledgeable budtender could point you in the right direction, but we think we’ve figured out a better method for choosing a marijuana strain. Take our quiz below to find out which cannabis strain is your true soulmate.

France has a history with marijuana that dates back to the 16th century, when Jean Talon, the first Intendant of New France, forced French colonists to grow hemp under the rule of King Louis XIV. The farmers were hesitant at first because they wanted to plant food crops, but their masters from home demanded they grow hemp for its strong fibers. Talon eventually encouraged the farmers to grow hemp by taking their thread, “I have found that to encourage the inhabitants to grow a great deal of hemp it was necessary to induce in them a want of thread. To this end I seized all [the thread] I could find here and I will only distribute it to those who agree to return a stated quantity of hemp.” The psychoactive properties of the drug weren’t introduced to France until the 18th century when Napoléon Bonaparte began his rise to power.

Slang term for marijuana

Atlus
Member

We were having a debate in french class today over the word for marijuiana. one girl thought it was pate (the word for pasta. I didnt think that was it). My teacher siad it is probably just referred to as marijuiana.

Is there a slang term used in francophone countries such as pot, weed or herb like in America? Merci beaucoup.

Daelik
Senior Member

In Québec, or French Canada in general probably, the most commonly used word is ‘pot’, borrowed from English. (The ‘t’ is pronounced.’) ‘Le pot’, ‘du pot’. The political party for legalization is even called ‘Bloc-pot’. Again taken directly from English, ‘weed’ is sometimes used, and is either masculine or feminine I think. ‘Herbe’ as in ‘de l’herbe’ is also used, to a lesser extent.

In France, ‘beu’ as in ‘de la beu’ is probably the most commonly used slang term for marijuana.

‘Hasch’ is ‘hasch’ in French Canada, but it’s ‘shit’ in France. Masculine : du shit.

Clive
Senior Member

In France,
Young will also use “de la weed”.
de la beuh,
de l’herbe,
de la ganja,
du kif. though I don’t even know if it properly used
some hash would be : du hash, du shit.

and a smoker could tell you more.

mytwolangs
Senior Member
Clive
Senior Member

ok..then, in France we also say shit for weed.

You can also hear “teushi”,”teuteu”,
“de l’aya” (a kind of shit), “de l’afghan” (another “famous” kind),”du pollen”, I once heard “du popo” (though the guy was reaaaally weird).

. won’t a smoker tell us more ?

Atlus
Member
Jumot
Senior Member

It can also be called de la “mari”, or “marie-jeanne”, but that last one is not used as much or it is used when you want to make it sound like you are talking about “someone” (wink wink).

MoonSafari
Member
stupid american
Member

Just to add to this a little, at least in California ‘shit’ is never used for a marijuana reference unless it’s really really good as in “That’s the shit!”. Otherwise it’s a term related to methamphetimines.

Also, kif to me sounds like ‘keef’, the word used for the crystals from the buds, which they make special boxes with screens on them to remove them (they are supposed to carry alot of the THC content).

MoonSafari
Member

Et pour répondre à cette personne qui pense que le terme de shit s’applique aussi à l’herbe, je dirais que non, c’est pas vrai du tout.

Le shit, c’est du hashish, full stop.
Slang for majijuana= “beuh”, “weed” (franglais).

Exemple, en contexte:

“T’as du teushi, mec?
-Nan, j’ai que d’la beuh/ que d’la weed, cousin. Wèsh Wèsh”

Cf également la chanson de Matmatah, “Lambé an Dro”:
“Si t’as d’la beuh à partager, viens donc faire un tour à Lambé”
(crap tune, indeed, but he says it at 2’28”)

mayabee
Member

It can also be called de la “mari”, or “marie-jeanne”, but that last one is not used as much or it is used when you want to make it sound like you are talking about “someone” (wink wink).

Cath.S.
Senior Member
mayabee
Member
Gordo
Senior Member
Perico Nuevo
Senior Member

Liquor is often noted for the glass it’s served in (un verre, etc.). Seems similar for pot, so more often than not it’s called “un joint” (assuming this is the method of use).

Si ce n’est pas le cas, excusez-moi..

June Apple
Senior Member

“Un joint” would be rather polite, not really a slang term.

Perico Nuevo
Senior Member
Bobbibounette
Senior Member

I agree with June Apple:

“Ok, ‘faut arrêter de fumer la moquette, là !”

mayabee
Member

I’d say that you can find it only in the phrase “fumer la moquette”, which is not necessarily connected to the use of majijuana itself.
For instance when someone says something unrelated to the conversation, or says something strange, or appears to be miles away, we could say:
“faut arreter de fumer la moquette!”
The reason being, the person is acting or saying things as if she had smoked majijuana, even though we know perfectly well she / he hasn’t.

It’s not really easy to explain it properly but I hope this helps a little.

It could that the usage in Nothern France is different, I can’t say because I’m from the west.

mayabee
Member
Bobbibounette
Senior Member
Cath.S.
Senior Member

I’d say that you can find it only in the phrase “fumer la moquette”, which is not necessarily connected to the use of majijuana itself.
For instance when someone says something unrelated to the conversation, or says something strange, or appears to be miles away, we could say:
“faut arreter de fumer la moquette!”
The reason being, the person is acting or saying things as if she had smoked majijuana, even though we know perfectly well she / he hasn’t.

It’s not really easy to explain it properly but I hope this helps a little.

It could that the usage in Nothern France is different, I can’t say because I’m from the west.

I want to add that no one would ever say:
Tu sais où je peux acheter de la moquette ? if they wanted to puchase some weed.
This would elicit the answer
T’as essayé Saint-Maclou* ?

* That’s the name of a nationwide chain-store specialised in floor coverings.

We were having a debate in french class today over the word for marijuiana. one girl thought it was pate (the word for pasta… I didnt think that was it)…